aif.ru counter
31.03.2015 17:13
3289

Удмуртский писатель Михаил Петров: почему в честь него назвали улицу?

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 12. "Аргументы и факты в Удмуртии" 18/03/2015
Фото: Википедия

Михаил Петров прожил всего 50 лет. Но его творческое наследие в золотом фонде удмуртской литературы занимает видное место. В его творчестве можно выделить три вершины.

«Италмас»

Поэму «Италмас» Михаила Петрова коллеги по перу встретили неоднозначно. Критики было много. Сам автор, выступая на 2-ой конференции писателей Удмуртии, по поводу критических статей так сказал: «Я совершенно далёк от попыток исключать свои ошибки. Ошибок у меня много, начиная с формалистических упражнений в поэзии, отдельных безыдейных лирических стихотворений, кончая пессимистической поэмой «Италмас». Среди наших писателей есть, конечно, и такие, которые совсем не имеют ошибок, это те, которые совсем не пишут. Но писать – это совсем не значит обязательно делать ошибки. Я делаю всё, чтобы не было их и упорно учусь на лучших образцах современных русских писателей». Поэма «Италмас» всё-таки нашла свой путь к сердцам читателей. Малоизвестная легенда пала в душу удмуртского народа. Красивая девушка Италмас, влюблённая в Лади, стала символом красоты, преданности для многих парней и девчонок.

Теперь в Удмуртии, наверное, не найти человека, не знающего и ни разу не слышавшего слово «италмас». Прославленный ансамбль песни и пляски УР носит имя «Италмас». Первый удмуртский балет Геннадия Корепанова-Камского - «Италмас». С таким же названием есть село в Завьяловском районе, фирменный поезд Ижевск–Москва, торговый центр и жилой комплекс в столице республики, чистящее средство…

Италмас стал символом Удмуртии. Вот это и есть первая литературная вершина писателя Михаила Петрова.

Теперь «Италмас» - это символ любви и печали, верности и разлуки. Фото: www.russianlook.com

«Байгурезь»

Так называется широко известное стихотворение Михаила Петрова. Легенду о горе Бакгурезь, расположенной недалеко от Дебёс, рассказал Михаилу Петрову народный поэт Удмуртии Степан Широбоков. Он же попросил Михаила Петровича написать об этой горе стихотворение.

Название горы переводится как Немая гора. Согласно легенде, у подножия той горы жил немой мельник. Однажды он, взяв в руки рюмку и заполнив её самогоном, поднялся на вершину горы. При этом ни капли не пролил. На вершине горы он приобрёл дар речи.

Есть и другая легенда. В день летнего солнцестояния запрещалось ходить людям на гору Бакгурезь. Кем был наложен запрет, неизвестно. Говорили, что в тот день на горе встречаются Инмар, Вукузё (Хозяин воды), Кылдысин (Ангел) и обсуждают, как вели себя люди за прошедший год, нужна ли им помощь. По преданию, в тот день на горе открывается дверь, через которую можно попасть в другие миры. Один мужчина из Дебёс в день солнцестояния пошёл рыбачить на Чепцу к подножию Бакгурези и потерялся. Долго его искали, так и не нашли. А ровно через год рыбак спокойно вернулся домой, будто вчера он ушел из дома.

Как воспринял Михаил Петрович эти легенды, трудно сказать. Но стихотворение он всё-таки написал. Это было в 1951 году. Бакгурезь поэт назвал Байгурезем, что в переводе означает Богатая гора. Стихотворение Михаила Петрова «С вершины Байгурези» - о родном крае. Лирический герой стиха с вершины Байгурези смотрит далеко, любуется красотой природы и гордится своей родиной.

В 60-е гг. прошлого века это стихотворение включили в школьную программу. Учебник по удмуртской литературе, открывался стихотворением «С вершины Байгурези», рядом - фотография горы. Каждый удмурт, изучающий свой родной язык, знал тогда это стихотворение наизусть. Гору близ села Дебёсс все уже называли Байгурезем.

Это вторая вершина Михаила Петрова.

«Старый Мултан»

Михаил Петров почти 20 лет работал над романом «Старый Мултан». Это лучший исторический роман в удмуртской литературе. В произведении описываются реальные события, прошедшие в конце XIX в. Крестьян-удмуртов из села Старый Мултан обвиняли в человеческом жертвоприношении. Четыре года (1892–1896) приковано было внимание передовых людей к этому судебному процессу. Обвинение мултанцев было организовано правительственными кругами Российской империи. Трижды слушалось дело. Благодаря вмешательству русской интеллигенции, писателя В. Короленко, удмурты были оправданы.

В работе над «Старым Мултаном» Михаил Петров использовал материалы следственного и судебного дела, статьи и отчёты, выступления прогрессивной и реакционной прессы, письма Короленко. О Мултанском процессе газеты и журналы России тогда опубликовали свыше 200 статей и корреспонденций. Откликнулась на этот процесс пресса Парижа, Лондона.

Роман Михаила Петрова был переведён на русский язык, несколько раз был издан в Москве. Позднее его перевели на татарский, украинский, венгерский и другие языки. Это произведение заняло достойное место в библиотеке российского исторического романа.

«Старый Мултан» - самая высокая литературная вершина Михаила Петрова.

Справка
Михаил Петров родился 21 ноября 1905 г. в д. Монашево Елабужского уезда Вятской губернии. Удмуртский писатель, поэт, переводчик. Первые литературные произведения он написал в 1928 г. и посвятил их Красной Армии. В дальнейшем писатель касался темы деревни и её коллективизации. В 1930-е гг. изучал устно-поэтическое творчество удмуртского народа и выпустил 2 сборника песен. Занимался переводами на удмуртский язык произведений Лермонтова, Шевченко, перевёл «Слово о полку Игореве», романы «Рождённые бурей» и «Поднятая целина». В годы Великой Отечественной войны печатал в армейских газетах свои стихи и очерки. Ушёл из жизни 29 октября 1955 г. в Ижевске.

Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах
Роскачество