Примерное время чтения: 6 минут
1949

Не хватит слов: удмуртскому языку осталось жить всего 100 лет?

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 8. "Аргументы и факты в Удмуртии" 18/02/2015
Светлана Стовбун / АиФ

Впрочем, в 1990 г. Иван Смирнов, этнограф, профессор Казанского университета, писал, что через столетие на Земле не останется ни одного удмурта. С тех пор прошло уже более века, а удмуртский народ живёт, а вместе с ним живёт и развивается язык и самобытная культура. О том, как это происходит, что нужно сделать для сохранения языкового многообразия, рассказывает Ангелина Решетникова, руководитель регионального общественного движения «Ассоциация учителей родного языка «Выжы» («Корни»).

Обеднело село

- Ангелина Ефремовна, 20 лет назад удмуртский язык был признан на республиканском уровне как второй государственный наряду с русским. Имея такой статус, он должен использоваться во всех сферах жизни, включая делопроизводство. Однако этого не происходит. Почему?

- В России сегодня живут около 600 тыс. носителей удмуртского языка. Но так получается, что свой родной язык они применяют, в основном, на бытовом уровне, в повседневной жизни, в общении с родными и друзьями. Но радует уже то, что в городах всё чаще удмуртскую речь можно услышать в магазинах, общественном транспорте. Более активно язык существует в сельской местности. Но вот я как-то посмотрела на географическую карту своего родного Кизнерского района, и пришла к неутешительным выводам: очень уж много на территории района оказалось исчезнувших деревень. Разваливается сельское хозяйство - исчезает деревня, а вместе с ней уходит удмуртский мир, который создавался веками. Сельские жители перебираются в райцентры, крупные мегаполисы, где жители разговаривают по-русски. В деревне Безменшур, где я родилась, центром удмуртской культуры всегда была школа. И все ученики, независимо от национальности, свободно общались на коренном языке удмуртов. Теперь школа «обеднела» на учеников. В первом классе - 2 человека, во втором - 2 человека, 10 класса вообще нет. И, что особенно печально, про родной язык там сейчас почти не вспоминают.

- Выходит, удмуртский язык для подрастающего поколения уже не актуален? И кто должен прививать детям любовь к родному языку?

Справка
По данным Атласа языков мира, выпущенного ЮНЕСКО, сегодня в разных странах мира люди говорят примерно на 6 700 языках. И примерно половина из существующих языков находится под угрозой исчезновения. По мнению специалистов, это происходит в том случае, если родной язык перестают изучать более 30% детей. Международный день родного языка был провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО в ноябре 1999 г. для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Отмечается этот день ежегодно 21 февраля.
- Любой язык актуален в современном мире до тех пор, пока есть люди, которые на нём говорят, читают, создают произведения искусства. Просто любовь к родному языку всегда начинается с семейного воспитания. Сегодня родителям необходимо передавать удмуртский язык своим детям. Если нынешние молодые родители не говорят с ребёнком на родном языке, то вряд ли дети начнут разговаривать по-удмуртски. Уже потом, получив начальные навыки в семье, дети могут совершенствовать свои знания на занятиях в школе, на курсах по изучению удмуртского языка, в общении с друзьями. В школах должны быть созданы все условия для изучения языка. Пусть и на добровольной основе. Ведь добровольность - это всегда выбор. Например, школьники могут изучать один иностранный язык в обязательном порядке, второй - по выбору. Так происходит в одной сельской школе в Эстонии, где учится мой внук Иллимар: у них английский язык - обязательный, русский язык - по выбору. И все эстонские дети в этой школе изучают русский язык. Почему бы не дать детям, живущим в нашей республике, возможность изучать удмуртский язык, включив этот предмет в школьную программу? К тому же человек, который владеет двумя-тремя языками, по-другому думает, быстрее развивается. По крайней мере, мой внук дома с родителями общается по-удмуртски, в школе - по-эстонски, с друзьями в соцсетях - по-английски, и ещё изучает русский язык. Для многих детей в современном мире это нормальная ситуация.

Новый сленг

- Какие изменения в последнее время переживает сам удмуртский язык, особенно если его носители испытывают большое влияние русскоязычной среды?

- Процессы интеграции, ассимиляции языков неизбежны. Это относится в равной степени и к малым, и к мировым языкам. Русский язык сегодня тоже находится под экспансией английского языка, а удмуртский, в свою очередь, - под влиянием русского. Конечно, любой язык не может жить изолированно: взаимодействуя с другой языковой средой, он только обогащается. И с оптимизмом смотрю на новое поколение удмуртской молодёжи, которой интересна национальная культура. В Ижевске, например, они устраивают этнические фестивали, проводят песенные конкурсы, занимаются созданием удмуртских мультфильмов. Пусть у них свой, очень осовремененный язык, в который они включают различные новообразования, интернациональные выражения, занимаются поиском новых слов. Но это всё равно удмуртский язык, пусть и сильно отличающийся от того, на котором говорят в деревнях.

Удмуртский для начинающих

- Сейчас в республике особенно популярными становятся курсы удмуртского языка, где вы тоже преподаёте. Кто приходит к вам на занятия?

- Вот уже 7 лет в Удмуртии уроки родного языка бесплатны и открыты для всех желающих, обучение оплачивает Министерство национальной политики УР. Набор на 3-месячные курсы проводится дважды в год, и с каждым разом привлекает все больше слушателей. На занятия приходят старшеклассники, студенты, люди с высшим образованием, пенсионеры, которые хотят научиться понимать удмуртский язык и изъясняться на нём. Разумеется, большая часть наших учеников - удмурты, чьи родители по какой-то причине просто не учили своих детей родному языку. К сожалению, такие случаи - не редкость, и людям теперь приходится восполнять эти пробелы самостоятельно.

- А как нужно преподавать родной язык, чтобы привить у слушателей интерес к нему?

- Мне кажется, удмуртский язык должны преподавать самые лучшие учителя, используя авторские методики и хорошие учебники. Должен быть настолько интересный и внешне привлекательный учебник, чтобы его не хотелось из рук выпускать. Пока же ситуация такая, что не всегда хватает учебников, нет рабочих тетрадей, учебных пособий, аудио- и видеоматериалов, компьютерных программ для изучения языка. Над этим ещё предстоит работать. Кроме того, удмуртский язык живёт не только в учебниках. Нужны книги для детей, красочные, с хорошими картинками на каждой странице. Ведь завалены же книжные полки русскими сказками, выпущенными в Китае… И удмуртские сказки, книги для детей, национальную художественную литературу тоже надо издавать, чтобы они были доступны для читателей.

Досье
Ангелина Решетникова родилась 4 февраля 1954 г. в д. Безменшур Кизнерского района. Окончила Можгинское педучилище и факультет удмуртской филологии Удмуртского госуниверситета. Работала учителем начальных классов в ижевской школе № 52, преподавателем удмуртского языка и литературы в Гуманитарном лицее. Сейчас ведёт курсы удмуртского языка для всех желающих. Заслуженный учитель Удмуртии.

Оцените материал
Оставить комментарий (0)

Также вам может быть интересно

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах