Народная артистка Удмуртии Надежда Уткина поёт с самого раннего детства. Столько, сколько себя помнит. Каждый выход на сцену для неё – это возможность поговорить о самом важном, сокровенном, порой глубоко скрытом, когда пробирает до мурашек. Надежда Уткина передаёт любовь к родному языку и культуре не только в России, но и за границей.
Как музыка вошла в её жизнь, о чем поётся в удмуртских песнях, как сохранить и передать детям богатый мир народной культуры?
«Валенки» и гитара
– Помните ли вы первую песню, которую вы исполнили и своё первое выступление?
– Конечно, помню. Музыка в мою жизнь вошла с самого раннего возраста. Родилась я в творческой семье, мои родители играли и пели в народном театре «Ижмаш». Именно мама и папа подарили мне любовь к песне. А им - их родители. Бабушки и дедушки у меня тоже были музыкальные. Например, бабушка по папиной линии постоянно шила или вязала и в это время пела. По семейной легенде, я запела в три года. Моя первая песня - «Валенки». А свою первую песню на удмуртском языке я исполнила в детском саду, когда мне было шесть лет. В школьные годы у меня был хороший учитель музыки – Александр Вячеславович Иванов. Он научил меня играть на фортепиано, позже – на гитаре. Я играла в школьном ВИА, выступала в спектаклях. Вот так сцена и вошла в мою жизнь. Специального музыкального образования в те годы я не получила, но позже окончила эстрадный факультет ГИТИСа. Это – мой второй диплом. По первому образованию я – преподаватель английского языка.
– На каких языках вы поёте?
– На удмуртском, русском и ещё почти на 20. Мне важно понимать, о чём я пою, поэтому всегда стараюсь делать подстрочный перевод. Я исполняю песни почти на всех финно-угорских языках: удмуртском, марийском, эрзя и мокша, коми-пермяцком, карельском, эстонском, саамском, финском и т.д. Пою также на английском, французском, немецком и даже на азербайджанском. Мне всегда интересно, когда в зале сидят носители языка. Например, азербайджанцы хвалили меня, что я выбрала для выступления сложную песню. Исполнение песен на разных языках меня очень обогащает. Мне нравится делиться с людьми разными звучаниями. Сейчас я предпочитаю исполнять песни сразу на двух языках. Я вообще люблю новые формы – работать с оркестром, балетом, ансамблями. Сейчас сольно пою только потому, что в данный момент нет своего коллектива.
Встречи и прощания
– Говорят, что для удмуртского народа песни имеют особое значение. Почему?
– Песни важны для любого народа, они отражают видение мира. В них можно выразить и любовь, и восхищение, и грусть, и радость. В удмуртской культуре они действительно играют особую роль. Считается, что удмурты – самый гостеприимный из финно-угорских народов. И я с этим согласна. Для нас важно хорошо принять гостей, угостить их и проводить. Гостеприимство – это одна из важнейших тем удмуртских песен, их душа. Они выражают любовь и уважение к близкому человеку, гостю, которого ждёшь. Раньше в гости ходили обычно зимой и осенью, а весной и летом работали. И вот в песнях спрашивают гостей, как, откуда, каким путём они доехали. Мол, «заслышали вас по стуку колёс». А гости отвечают, что «по песням и разговорам узнали, где веселье». За столом продолжаются хвалебные песни в адрес хозяйки и хозяина. Когда прощаются – поют, что «никогда с хорошими дорогими нам сердцу людьми не расстанемся». То есть весь обряд гостевания всегда сопровождался песнями. У удмуртов много песен, где поётся и о прощании: например, с незамужней или холостой жизнью, поют и о проводах в армию. Прощание – это сильная и трагичная тема в народном творчестве.
– Как вы передаёте эти эмоции на сцене?
– Сцена для меня не только жизнь, но и площадка для врачевания. Мне как-то сказали, что выступления – это своеобразная арт-терапия для слушателей. Я с этим согласна. Через переживания, эмоции и радости они переходят к катарсису. На сцене для меня важно передать психологизм ситуаций, которые я пережила или видела. Когда все эти эмоции оказываются созвучными людям, сидящим в зале, то и у них, и у меня идут мурашки. Я выхожу на сцену, чтобы передать знания и эмоции и получить эмоции от зрителя. Мне важен отклик.
Любовь и видеосвязь
– Ваш муж живёт в Швейцарии, но вы при этом не уехали из страны, а остаётесь в России. Более того, вы выступаете как посол удмуртской культуры.
– Да, живу на два дома. Там я всегда рассказываю, откуда я родом, о знаменитых земляках – Чайковском, Кулаковой, бурановских бабушках. Получается такая народная дипломатия. Быть послом удмуртской культуры – это выстраивать личные, человеческие связи, быть проводником в мир удмуртской культуры за границей. Я выступаю в Швейцарии, во Франции, Испании. Но сейчас, после ковида и начала СВО, конечно, стало сложнее. Концертов стало меньше, но они стали лучше. Люди знают, кого они приходят послушать. Сейчас мы устраиваем вечера на удмуртском языке и таким образом показываем многонациональный образ страны и создаём позитивный образ России. Мне приятно, что семья моего мужа поддерживает меня и Россию.
– Сложно ли жить на два дома? Как удаётся выстраивать отношения с мужем и поддерживать любовь на расстоянии?
– Мы поженились в 2014 г. К тому времени муж знал, что я – народная артистка и постоянно выступаю. Поэтому он привык к жизни на два берега. Скучает, конечно, но настраивается на свои дела. Я уезжаю на месяц-два, но при этом мы каждый день общаемся по видеосвязи. Получается, что мы даже не расстаёмся, поэтому не чувствуем разлуки. Раньше, до ковида, он часто бывал в Удмуртии и знает весь мой круг общения. Я знаю, чем он живёт и чем он занят. Так что мы доверяем друг другу. Когда приезжаю в Швейцарию, то сразу начинаю заниматься домашним хозяйством. Например, подключаюсь к работе на огороде и, конечно, готовлю: супы (борщ и щи), научила мужа есть каши, но особенно он любит перепечи.
– Сейчас молодёжь всё чаще интересуется родной культурой. Заметили ли вы эту тенденцию? И как укрепить этот интерес?
– Молодёжь всегда интересовалась родным языком и культурой. Я стояла у истоков лагеря для творчески одарённых детей «Шундыкар». За 30 лет через него прошли тысячи детей. И для меня этот родник неисчерпаем. Там мы прививали и продолжаем прививать интерес к народной культуре. В лагере занимался мой сын, который передаёт эти знания и любовь к творчеству своему сыну. Внук у меня ещё маленький, но уже любит петь. Сейчас я работаю с ребятами из реабилитационного центра «Адели». Мы поставили спектакль «Расскажи, нэнэ, мне про дорогу». Нужно продолжать работу с детьми. Важно, чтобы взрослые не скупились на знания. Надо с детьми петь и танцевать. Надо продолжать ткать свой ковёр из песен, который ты взял у бабушки, и передать его своим детям.
– Есть ли у вас любимые места в Удмуртии и куда бы вы советовали поехать жителям и гостям республики?
– Я очень люблю деревни, глубинки, где есть деревянные дома, клуб, музыканты. Даже если чего-то из этого не будет, то важна красивая природа. В республике много красивых мест: Малопургинский, Глазовский, Юкаменский районы, Ува (музей-усадьба Геннадия Сидорова), Лудорвай, Алнаши, Можга и т.д. Людей нужно возить туда, где живёт народное творчество. Пусть это будет далеко, но по дороге можно увидеть много красоты. Если проводить организованные экскурсии, то у гидов будет время рассказать о тех местах, куда едут туристы. Я считаю, что для развития туристической привлекательности нам нужно больше хороших гидов.